-
260 Devotional: February 19, Genesis 34
Genesis 34 English Standard Version (ESV) The Defiling of Dinah 1 Now Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to see the women of the land. 2 And when Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her, he seized her and lay with her and humiliated her.3 And his…
-
260靈修 2月19日:創世記 第34章
粵語聖經(和合本)聆聽: 國語聖經(和合本)聆聽: 創世記 卅四章 (新譯本) 示劍污辱底拿 1 利亞給雅各所生的女兒底拿,出去要看看當地的女子。 2 當地的首長,希未人哈抹的兒子示劍,看見她,就拉住她,把她強姦,污辱了她。 3 示劍的心戀慕雅各的女兒底拿,他深愛這少女,就用甜言蜜語安慰她。 4 示劍對他父親哈抹說:“求你為我聘這女子為妻。” 5 雅各聽見示劍姦污了他的女兒底拿;但那時他的兒子正在田間看守他的牲畜,所以他沒有作聲,只等他們回來。 雅各的兒子為底拿雪恥 6 示劍的父親哈抹出來見雅各,要與他商議。 7 雅各的兒子聽見了這事,就從田間回來;各人都感到非常悲痛和忿怒,因為示劍在以色列中作了醜事,就是把雅各的女兒姦污了,這是不應該作的。 8 哈抹與他們商議說:“我兒子示劍的心依戀你們家的女兒,請你們把她給我的兒子為妻吧。 9 你們與我們可以彼此結親;你們可以把女兒嫁給我們,也可以娶我們的女兒為妻。 10 這樣,你們可以與我們同住;這地就擺在你們面前,只管在其中居住,來往作買賣,購置產業吧。” 11 示劍對底拿的父親和她的兄弟說:“但願我得你們的喜悅,無論你們要甚麼,我必給你們。 12 任由你們向我要多重的聘金和多大的禮物,我必照你們所說的給你們,只要你們把這少女給我為妻就是了。” 13 雅各的眾子,因為示劍姦污了他們的妹妹底拿,就用欺詐的話回答示劍和他父親哈抹, 14 對他們說:“我們不能把妹妹給一個沒有受割禮的人為妻,因為那是我們的恥辱。 15 只有一個條件,我們才可以答允你們,就是你們當中所有的男子都受割禮,像我們一樣。 16 我們就可以把女兒嫁給你們,也可以娶你們的女兒為妻;我們可以與你們同住,大家成為一族人。 17 但如果你們不肯聽從我們受割禮,我就要把我們家的女兒帶走了。” 25 到了第三天,他們正在疼痛的時候,雅各的兩個兒子,就是底拿的哥哥西緬和利未拿著刀劍,趁著他們想不到的時候,進了那城,把所有的男子都殺了。 26 又用刀劍殺了哈抹和他兒子示劍,然後從示劍的家裡把底拿帶走。 27 雅各的兒子因為他們的妹妹被人姦污了,就來到被殺的人那裡,搶掠那城, 28 奪去他們的羊群、牛群和驢,以及城裡和田間所有的, 29 又把他們所有的財物、孩子和婦女都擄去。屋裡所有的東西,都搶掠一空。 30 雅各對西緬和利未說:“你們連累了我,使我在這地的居民,就是在迦南人和比利洗人中間,成了可憎的人。我們人數不多,如果他們聯合起來對付我,攻擊我,我和我的家就必滅絕了。” 31 他們回答說:“他怎可以待我們的妹妹好像妓女一樣呢?” 默想 雅各這個家族終於移居至應許之地,甫進入迦南,雅各家就遭大禍。他的女兒底拿被當地一名男子強奸,之後示劍按照當時風俗,要迎娶底拿。但是底拿兄弟們卻為這一個人的罪行殘殺全城的人,使得雅各在與以掃修復關係之後,又添新憂。他擔心迦南地其他部族會因為他兒子們的緣故,對他們下毒手。 我們的生命也像雅各一樣,不會完全沒有憂慮。一個舊慮解除了,另一個新憂又再來臨。耶穌說:「在世上你們有苦難」(約16:33)。我們需要的平安不是來自這個世界。主耶穌說:「我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。」。 將這節經文(約14:27)個人化,慢慢地讀兩次,「主留下平安給(填入你的名字);主將主的平安賜給(填入你的名字)。主所賜的,不像世人所賜的。(填入你的名字)心裡不要憂愁,也不要膽怯。」 為主所賜的平安感謝神,並求主幫助你真正經歷主的平安。
-
王洪淵傳道 靈修分享 2015-02-18 《迎接一个新的开始》
经文:创世纪33:18-20 18 雅各从巴旦亚兰回来的时候,平平安安地到了迦南地的示剑城,在城东支搭帐棚, 19 就用一百块银子向示剑的父亲,哈抹的子孙买了支帐棚的那块地, 20 在那里筑了一座坛,起名叫伊利伊罗伊以色列(就是神,以色列神的意思)。 今天是中国农历新年的除夕。现在中国大陆正在过除夕夜,我们加拿大的华人还在上班,等待下班后享受阖家团圆的年夜饭。据《吕氏春秋·季冬记》记载,古人在新年的前一天用击鼓的方法来驱逐“疫疬之鬼”,这就是“除夕”节令的由来。记得我小时候,除夕之前,大人们要大扫除,妇女们则忙着准备很多过年的食品。到除夕这天,我们最重要的活动是包饺子。到黄昏的时候,和本族的男人和男孩一起放鞭炮,然后去到祖坟请“爷爷奶奶”回家过年。那时不懂这些,学校教我们说老人死了,就没了,怎能接他们回来过年呢?但是,无论如何,还是很刺激、很好玩的。现在想来,其实很多大人也未必相信死了的祖先会回来过年,只是一种习俗,表达对祖先的尊敬罢了。 我们中国人的年夜饭大都包括水饺、鱼、年糕等。因为水饺状似金元宝,有富贵之意;“鱼”和“余”同音,有“年年有余”的吉祥意思;年糕则有“年年高升”之意。无论如何,我们中国人世世代代都希望在新年来临之际,除去所有不好的东西,希望新的一年有一个新的开始。 在创世纪33章,雅各经过20多年在巴旦亚兰舅舅家寄人篱下的生活,现在终于在神的引领和保守下,回到迦南,这个神的应许之地。在这二十多年里,神赐福雅各,他孤零零逃命出去,回来的时候带着两妻两妾和十一个儿子和至少一个女儿,还有大量牲口、羊群。更重要的是神的看顾和保守,神不让他的岳父害他,又让他的哥哥以撒回心转意,不仅不再为难他,反而带着400人来保护他。更重要的是神的显现和祝福,从伯特利的天梯,到雅博渡口的摔跤和祝福,他还从神得到一个新的名字,不再叫雅各(抓的意思),而是叫以色列(因为他与神与人较力,都得了胜)。所以,当他一家老小回到迦南地后在示剑东边花钱买了一块地,支搭帐篷过日子。更要紧的是为耶和华神筑了一座坛。给这座坛起名叫伊利伊罗伊以色列(就是神,以色列神的意思)。 今天不仅是中国的除夕,也是基督教传统的Ash Wednesday(圣灰星期三),是Lent(四旬斋、大斋期)的第一天。从今天开始,我们基督徒进入一个预备复活节的一段特别时期。大斋期始于圣灰日(Ash Wednesday),是复活节前约六週的时间。西方拉丁教会在这四十天会以斋戒、克苦方式忏悔自己的罪恶,也反思生命以迎接基督复活。在传统的圣灰日崇拜礼仪中,会把棕枝烧成灰烬,用橄榄油调和,在额头划上十字记号,叫人反思自己的生命来自尘土,也归于尘土。 我们华人教会中,只有少数礼仪教会仍然遵行这有近两千年历史的教会传统。我们对教会年曆所知甚少,彷彿一年中与基督信仰相关的节期只有圣诞节和复活节,且倾向只知欢庆不懂宁静,只要凯旋不愿受苦。其实,教会年曆不是过时的旧俗,更不专属天主教,而是一个重要的提醒,帮助基督徒在日常生活中重现基督生平。具体而言,我们可用两种方式记念大斋期,一种是内向的属灵操练,另一种是外向的实际行动。内在方面,我们可以省思对上帝的亏欠,离恶弃罪、喜爱律法、选择生命,并刻意节制生活上的享受,如减少大吃大喝、减少娱乐等。外在行动方面,我们不但以祷告记念受压迫者、受苦的穷人,更可以实际行动协助他们。 我向神所求的是我们的弟兄姊妹们,可以在这除旧迎新的的时候,不仅去除家里的污垢,除去坏的运气,更要除去我们心中的污秽。求圣灵来光照我的生命,求神的话语成为我们脚前的灯路上灯光。明天农历新年,我们基督徒见面拜年的时候,不再只是说“恭喜发财”,而是彼此劝勉说: “羊年大吉颂赞神羔羊,恭贺新春焕发新生命” 让我们新年开始新的生命旅程吧!
-
260 Devotional: February 18, Genesis 33
Genesis 33 English Standard Version (ESV) Jacob Meets Esau 1 And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two female servants. 2 And he put the servants with their children in front, then Leah with her…
-
260靈修 2月18日:創世記 第33章
粵語聖經(和合本)聆聽: 國語聖經(和合本)聆聽: 創世記 卅三章 (新譯本) 雅各和以掃重逢 1 雅各舉目觀看,見以掃帶著四百人來了;他就把孩子分開三隊,交給利亞、拉結和兩個婢女。 2 他叫兩個婢女和她們的孩子走在前頭,利亞和她的孩子跟著,拉結和約瑟走在最後。 3 他自己卻走在他們前面,七次俯伏在地,直到走近他哥哥跟前。 4 以掃跑來迎接他,擁抱他,伏在他頸項上,與他親吻;兩個人都哭了。 5 以掃舉目觀看,看見婦人和孩子,就問:“這些與你同來的人是誰?”雅各回答:“是 神賜給你僕人的孩子。” 6 於是,兩個婢女和她們的孩子上前下拜。 7 利亞和她的孩子也上前下拜,隨後,約瑟和拉結也上前下拜。 8 以掃又問:“我遇見的這一群牲畜,是甚麼意思呢?”雅各回答:“是要討我主喜悅的。” 9 以掃說:“弟弟啊,我已經很富有了,你的仍歸你吧。” 10 雅各說:“請不要這樣,我若得你的喜悅,就求你從我手裡收下這些禮物吧;因為我看見了你的面,就好像見了 神的面;你實在恩待了我。 11 請你收下我帶來給你的禮物,因為 神施恩給我,我甚麼都有了。”雅各再三懇求他,他才收下了。 12 以掃說:“我們起程前行吧,我和你一起走。” 13 雅各對他說:“我主知道孩子們還年幼嬌嫩;牛羊也正在乳養的時候,需要我的照顧;如果要催趕牠們走一天的路,恐怕所有牲畜都要死了。 14 請我主在僕人前頭先行;我要照著在我面前群畜和孩子們的速度,慢慢前行,直走到西珥我主那裡去。” 15 以掃說:“讓我把跟隨我的人留幾個在你這裡吧。”雅各說:“為甚麼要這樣呢?只要我得我主的喜悅就是了。” 16 於是,以掃在那一天回西珥去了。 17 雅各卻起程到疏割去,在那裡為自己建造了一座房子,又為牲畜搭了些草棚,因此給那地方起名叫疏割。 雅各移居示劍 18 雅各從巴旦.亞蘭回來的時候,平平安安地到了迦南地的示劍城,在城的對面支搭了帳棚。 19 他支搭帳棚的那塊地,是他用一百塊銀子向示劍的父親哈抹的子孫買來的。 20 在那裡雅各建了一座壇,給它起名叫伊利.伊羅伊.以色列。 默想 我們與神相遇,會改變與人的關係,並帶來關係的和好。雅各擔心以掃復仇,乃部署保護拉結與約瑟的策略。但以掃竟然張開雙臂快跑過來擁他入懷,這與路加福音主耶穌所說的浪子回頭故事中,父親的動作非常類似。以掃的寬厚恩慈,和路加福音浪子之父張開雙臂的姿態,代表怎樣的心情?這與神和我們的關係有什麼相似的地方? 你什麼時候比較容易原諒別人?什麼時候比較困難?反過來看,什麼時候你比較容易覺得被原諒?什麼時候比較困難?這些答案是否指出你的恐懼是什麼?反映出你與神的關係如何? 回想自己曾經出乎意料被人饒恕的經驗;或是自己未經要求,主動原諒別人的經歷。 感謝神的大恩赦免你,繼續留在神赦免恩慈的膀臂中,享受與主的親近。
-
260 Devotional: February 17, Genesis 32
Genesis 32 English Standard Version (ESV) Jacob Fears Esau 1 Jacob went on his way, and the angels of God met him.2 And when Jacob saw them he said, “This is God’s camp!” So he called the name of that place Mahanaim. 3 And Jacob sent messengers before him to Esau his brother in the land of Seir, the country of Edom, 4 instructing…
-
260靈修 2月17日:創世記 第32章
粵語聖經(和合本)聆聽: 國語聖經(和合本)聆聽: 創世記 卅二章 (新譯本) 1 雅各仍舊行路,神的使者遇見他。 2 雅各看見他們就說:「這是神的軍兵」,於是給那地方起名叫瑪哈念(就是二軍兵的意思)。 3 雅各打發人先往西珥地去,就是以東地,見他哥哥以掃, 4 吩咐他們說:「你們對我主以掃說:『你的僕人雅各這樣說:我在拉班那裡寄居,直到如今。 5 我有牛、驢、羊群、僕婢,現在打發人來報告我主,為要在你眼前蒙恩。』」 6 所打發的人回到雅各那裡,說:「我們到了你哥哥以掃那裡,他帶著四百人,正迎著你來。」 7 雅各就甚懼怕,而且愁煩,便把那與他同在的人口和羊群、牛群、駱駝分做兩隊, 8 說:「以掃若來擊殺這一隊,剩下的那一隊還可以逃避。」 9 雅各說:「耶和華我祖亞伯拉罕的神,我父親以撒的神啊,你曾對我說:『回你本地本族去,我要厚待你。』 10 你向僕人所施的一切慈愛和誠實,我一點也不配得;我先前只拿著我的杖過這約但河,如今我卻成了兩隊了。 11 求你救我脫離我哥哥以掃的手;因為我怕他來殺我,連妻子帶兒女一同殺了。 12 你曾說:『我必定厚待你,使你的後裔如同海邊的沙,多得不可勝數。』」 13 當夜,雅各在那裡住宿,就從他所有的物中拿禮物要送給他哥哥以掃: 14 母山羊二百隻,公山羊二十隻,母綿羊二百隻,公綿羊二十隻, 15 奶崽子的駱駝三十隻,各帶著崽子,母牛四十隻,公牛十隻,母驢二十匹,驢駒十匹; 16 每樣各分一群,交在僕人手下,就對僕人說:「你們要在我前頭過去,使群群相離,有空閒的地方」; 17 又吩咐儘先走的說:「我哥哥以掃遇見你的時候,問你說:『你是那家的人?要往那裡去?你前頭這些是誰的?』 18 你就說:『是你僕人雅各的,是送給我主以掃的禮物;他自己也在我們後邊。』」 19 又吩咐第二、第三,和一切趕群畜的人說:「你們遇見以掃的時候也要這樣對他說; 20 並且你們要說:『你僕人雅各在我們後邊。』」因雅各心裡說:「我藉著在我前頭去的禮物解他的恨,然後再見他的面,或者他容納我。」 21 於是禮物先過去了;那夜,雅各在隊中住宿。 22 他夜間起來,帶著兩個妻子,兩個使女,並十一個兒子,都過了雅博渡口, 23 先打發他們過河,又打發所有的都過去, 24 …
-
260 Devotional: February 16, Genesis 31
Genesis 31 English Standard Version (ESV) Jacob Flees from Laban 1 Now Jacob heard that the sons of Laban were saying, “Jacob has taken all that was our father’s, and from what was our father’s he has gained all this wealth.” 2 And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.3 Then the Lord said to Jacob, “Return to…
-
260靈修 2月16日:創世記 第31章
粵語聖經(和合本)聆聽: 國語聖經(和合本)聆聽: 創世記 卅一章 (新譯本) 雅各思念故鄉 1 雅各聽見拉班的眾子談論,說:“雅各把我們父親所有的都奪去了,他這一切財物,都是從我們父親的財產那裡得來的。” 2 雅各也注意到拉班的臉色,對自己不像從前那樣了。 3 那時,耶和華對雅各說:“你要回到你列祖之地,到你的親族那裡去,我必與你同在。”4 雅各就派人把拉結和利亞叫到田間的羊群那裡去, 5 對她們說:“我注意到你們父親的臉色,對我不像從前那樣了;但是我父親的 神與我同在。 6 我盡了我的力量來服事你們的父親,這是你們知道的;7 你們的父親卻欺騙了我,十次更改了我的工資;但 神不容許他傷害我。 8 如果他說:‘有斑點的算是你的工資’,羊群所生的全部都有斑點;如果他說:‘有條紋的算是你的工資’,羊群所生的全部有條紋。9 這樣, 神把你們父親的牲畜奪來,賜給我了。 10 有一次,羊群交配的時候,我在夢中舉目觀看,看見爬在母羊身上的公山羊,都是有條紋、有斑點和有花斑的。 11 神的使者在夢中對我說:‘雅各。’我說:‘我在這裡。’ 12 他說:‘你舉目觀看,所有爬在母羊身上的公山羊,都是有條紋、有斑點和有花斑的,因為拉班向你所作的一切,我都看見了。 13 我就是伯特利的 神,你曾經在那裡用油膏過石柱,又在那裡向我許過願。現在你要起程,離開這地,回到你的親族那裡去吧。’” 14 拉結和利亞回答雅各,說:“在我們父親的家裡,我們還有可得的分和產業嗎? 15 他不是把我們看作外人嗎?因為他把我們賣了,吞沒了我們的身價。 16 神從我們父親奪回來的一切財物,都是屬於我們和我們的兒女的。現在 神吩咐你的一切,你只管作吧。” 雅各不辭而別 17 於是雅各起來,叫他的兒女和妻子們都騎上駱駝。 18 又趕著他所有的牲畜,帶著他所得的一切財物,就是他在巴旦.亞蘭所得的一切牲畜,要到迦南地,他父親以撒那裡去。 19 當時拉班剪羊毛去了,拉結就偷了他父親的神像。 20 雅各瞞著亞蘭人拉班(“瞞著亞蘭人拉班”直譯是“偷了亞蘭人拉班的心”),沒有告訴拉班他將要逃走。 21 於是,雅各帶著他所有的一切逃走了。他起程渡過了大河,面對著基列山走去。 默想 神履行祂向亞伯拉罕和以撒所應許的約,祝福雅各,雅各也認定是神使他昌盛(而不是他自己的計謀)。雅各因著神賜福,又得神指示(3節),且因拉班日益惡劣的態度(5節),決定舉家遷離巴旦亞蘭。 雅各將神的使者在夢中對他所說的告訴妻子們(10-13節),神應許必與他同在。很明顯的,這是要提醒雅各,神與他在伯特利所作的承諾(28:16-22)。神向雅各保證祂紀念祂的應許,必會成就。這也提醒雅各他那時對神所作的承諾。 神不是因為雅各屬靈聖潔而祝福他;相反地,完全是因為神的恩典,並祂信守對亞伯拉罕的承諾,而行神蹟,祝福祂的子民。 為著你生命中所承受的祝福而感謝神。
-
260 Devotional: February 13, Genesis 30
Genesis 30 English Standard Version (ESV) Jacob’s Prosperity 25 As soon as Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own home and country. 26 Give me my wives and my children for whom I have served you, that I may go, for you know the service that I have…