1 基督耶穌的僕人保羅,蒙召作使徒,奉派傳神的福音。 2 這福音是神藉著眾先知在聖經上預先所應許的, 3 就是論到他的兒子我們的主耶穌基督:按肉身說,他是從大衛的後裔生的; 4 按聖潔的靈說,因為從死人中復活,顯明他是大有能力的、神的兒子(“顯明他是大有能力的、神的兒子”或譯:“以大能顯明他是神的兒子”)。
14 無論是希臘人或是未開化的人,聰明的人或是愚笨的人,我都欠他們的債。 15 所以,對我來說,我隨時都願意把福音也傳給你們在羅馬的人。 16 我不以福音為恥;這福音是神的大能,要救所有相信的,先是猶太人,後是希臘人。 17 神的義就是藉著這福音顯明出來,本於信而歸於信,正如經上所記:“義人必因信得生。”
默想:
- 馬丁路德與約翰衛斯理,這兩位教會歷史的巨人,都是透過羅1:17 才真正接受了基督,而重生得救的。通過這一節經文,他兩個人分別了解到,要得到神的公義,讓自己的生命活出神的聖潔,惟有單靠對神的相信,而不能靠人的努力或功德。因著他們兩人的影響,千千萬萬的人都因著他們對神的信心,而得到神的義。
- 神如何呼召我來接受基督的?接受基督如何改變我的人生目標、以及我對他人的負擔?神是否將什麼福音的使命放在我的心中?我怎樣為這個使命來禱告?我是否採取了什麼行動來回應?
禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。
Chapter 1
1 Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God— 2 the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures 3 regarding his Son, who as to his earthly life[a] was a descendant of David, 4 and who through the Spirit of holiness was appointed the Son of God in power by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
14 I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish. 15 That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome.
16 For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God that brings salvation to everyone who believes: first to the Jew, then to the Gentile. 17 For in the gospel the righteousness of God is revealed—a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: “The righteous will live by faith.”
Meditation
- Martin Luther and John Wesley, two of church history’s towering figures, came to Christ through Romans 1:17. Through this verse each realized that God’s righteousness is obtained by faith, not by human effort or merit. Through their influence millions have claimed God’s righteousness, and made it their own “by faith from first to last.”
- How did God call me to Christ? How has God’s call changed my goals? My sense of obligation to others? To what mission or task do I sense God nudging me? How is that reflected in my prayers? My actions?
Prayer & Journaling:
Stay with God for a little longer. Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me. Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.