260靈修 Mar. 5, 2012: 希伯來書 第十章Hebrew 10


第十章

19所以,弟兄們!我們憑著耶穌的血,可以坦然無懼地進入至聖所。20這進入的路,是他給我們開闢的,是一條通過幔子、又新又活的路,這幔子就是他的身體。21我們既然有一位偉大的祭司治理神的家,22我們良心的邪惡既然被灑淨,身體也用清水洗淨了,那麼,我們就應該懷著真誠的心和完備的信,進到神面前;23又應該堅持我們所宣認的盼望,毫不動搖,因為那應許我們的是信實的。24我們又應該彼此關心,激發愛心,勉勵行善。25我們不可放棄聚會,好像有些人的習慣一樣;卻要互相勸勉。你們既然知道那日子臨近,就更應該這樣。

 

默想

  1. 23節「堅持我們所宣認(承認)的盼望(指望)」,與6:19「這盼望」都提到信徒的盼望。究竟我「為甚麼懷有盼望」(彼前3:15)?基督徒在社會上多少都承受著一些壓力,覺得對身邊的人分享信仰並不容易。我上一次坦然地與人分享基督耶穌的信仰,是多久以前的事?我是否不敢開口跟人分享信仰?
  1. 基督徒聚會及信徒相交,能叫我們彼此相顧,互相勸勉,激發愛心,勉勵行善。嘗試在小組中分享我對分享信仰的困難,請求組員為我禱告,以達肢體相顧勉勵的功用。
  2. 今天個人獨處時,嘗試安靜心靈,求神加添力量,使我不論處於任何環境都能為主作見證。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

 

 

CHAPTER 10

19Therefore, brothers, since we have confidence to enter the Most Holy Place by the blood of Jesus, 20by a new and living way opened for us through the curtain, that is, his body, 21and since we have a great priest over the house of God, 22let us draw near to God with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and having our bodies washed with pure water. 23Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful. 24And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds. 25Let us not give up meeting together, as some are in the habit of doing, but let us encourage one another—and all the more as you see the Day approaching.

Meditation

  1. Both v23 and 6:19 mention the hope: “hold unswervingly to the hope we profess” (v23) and “this hope” (6:19).  What is “the reason for the hope” (1 Peter 3:15) that I have?  Many Christians feel the tension of being Christians in this secular society and find it difficult to share their faith with others.  When was the last time I felt free to express my faith in Jesus Christ and the hope that this gives me?
  2. Christian fellowship and gatherings provide opportunities for believers to care for one another, encourage one another, etc.  This week, share in my cell meeting the difficulty I have in sharing my faith with others.  Ask the other members to pray for me and to encourage each other.
  3. During my quiet time alone today take a moment to ask God for the strength to express my faith in all circumstances.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the  “Spiritual Journal” book.

 


Leave a Reply