第十章
8 我先前從天上所聽見的那聲音又吩咐我說:「你去,把那踏海踏地之天使手中展開的小書卷取過來。」9 我就走到天使那裏,對他說:「請你把小書卷給我。」他對我說:「你拿著吃盡了,便叫你肚子發苦,然而在你口中要甜如蜜。」10 我從天使手中把小書卷接過來,吃盡了,在我口中果然甜如蜜,吃了以後,肚子覺得發苦了。11 天使(原文是他們)對我說:「你必指著多民、多國、多方、多王再說預言。」
默想:
- 天使要約翰把書吃下去,吃一本書的意思就是要將整本書吸收消化,融入身體當中。作見證的人,必須在未開口之前,首先成為所說所見證的人。我是否將神的話吸收消化,融入生活中,以至于可以成為神的代言人?
- 每個見證人,都會經歷甜與苦兩種相反的感受。神的話是甜的,因為是從神而來的;但當神的話被拒時,就會給我們留下迂迴不散的苦味。我最近對神的話有什麼經歷?
- 回想一些我作見證的甜與苦的滋味。安靜的細細回味當時的情景,靜坐主前數分鐘,繼續與主一起思想、回味。
禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。
Chapter10
8Then the voice that I had heard from heaven spoke to me once more: “Go, take the scroll that lies open in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land.”
9So I went to the angel and asked him to give me the little scroll. He said to me, “Take it and eat it. It will turn your stomach sour, but in your mouth it will be as sweet as honey.” 10I took the little scroll from the angel’s hand and ate it. It tasted as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach turned sour. 11Then I was told, “You must prophesy again about many peoples, nations, languages and kings.”
Meditation
- John is told to eat the book. Eating a book means that one takes it all in, assimilating it into one’s body. Witnesses must first become what they say before they say it. Am I assimilating God’s word so that I can be a speaker on His behalf?
- Every witness experiences the opposite sensations of sweetness and bitterness. The Word is sweet because it is from God; a bitter feeling will linger when it is rejected by others. What are some of my recent experiences with God’s word?
- Recount some of my sweet moments and the bitterness I experience when my witness is being rejected. Sit quietly before God and continue to linger for a few minutes at the situations the Holy Spirit brings to mind.
Prayer & Journaling:
Stay with God for a little longer. Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me. Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.