260靈修 Dec 7, 2012 詩篇 Psalms 49:5-12


第四十九章
5 在患難的日子,奸惡隨我腳跟,四面環繞我,我何必懼怕?
6 那些倚仗財貨自誇錢財多的人,
7 一個也無法贖自己的弟兄,也不能替他將贖價給神,
8 叫他長遠活著,不見朽壞,因為贖他生命的價值極貴,只可永遠罷休。
9
10他必見智慧人死,又見愚頑人和畜類人一同滅亡,將他們的財貨
留給別人。
11他們心裡思想:他們的家室必永存,住宅必留到萬代;他們以自
己的名稱自己的地。
12但人居尊貴中不能長久,如同死亡的畜類一樣。

默想:
1.安靜——閱讀/聆聽——默想——禱告——默觀/安歇主懷

2.在閱讀默想今天的經文時,有哪個字或詞句特別觸動你的?當
你讀到這個字或詞句時,你有什麼感受?這與你的現況有什麼
關連 沒有?神想要你做什麼?

3.這首詩顯明生命是脆弱的,不論你積累了多少財富,你都不能
帶走;而且金錢也無法使你長生不死。

4.讀下面這段話,並默想:“虛心的人有福了(心靈貧窮的人有
福了,新漢語譯本)”(太5:3)
“‘虛心的人有福了’,這句經文的意思是‘一個人明白自己完
全無助,並全心地將一切都信靠神’。當一個人明白了自己的
完全無助,並且將整個信靠都投在神身上,就會有兩件事進入
他的生命中,而這兩件事是同一件事的兩面。他會完全從事物
中抽離,因為他深知任何事情都不能夠帶給他平安與喜樂;另
一方面他會完全的緊緊依著神,因為他會知道單單神就能帶給
他幫助、盼望與力量。這個在靈裡面是貧窮的人,就能夠明白
事物是虛空的,而神則是一切。”(英國著名聖經註釋專家威
廉巴克萊博士)

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思
想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

Chapter 49
5 Why should I fear when evil days come,
when wicked deceivers surround me—
6 those who trust in their wealth
and boast of their great riches?
7 No one can redeem the life of another
or give to God a ransom for them—
8 the ransom for a life is costly, no payment is ever enough—
9 so that they should live on forever and not see decay.
10 For all can see that the wise die,
that the foolish and the senseless also perish,
leaving their wealth to others.
11 Their tombs will remain their houses forever,
their dwellings for endless generations,
though they had named lands after themselves.
12 People, despite their wealth, do not endure;
they are like the beasts that perish.

Meditation
1. Silence – Read/Listen – Meditate – Pray – Contemplate

2. What is the word or phrase that touches you today as you read and
meditate on this passage? What is your emotion as you read this
word or phrase? How is that related to your current situation? What
does God tell you to do?

3. This psalm shows that life is fragile. No matter how much wealth
you accumulate, you can’t take it with you. And no money can give
you immortality.

4. Read and meditate: “’Blessed are the poor in spirit’ means ‘Blessed
is the man who has realized his own utter helplessness, and who
has put his whole trust in God.’ If a man has realized his own utter
helplessness, and has put his whole trust in God, there will enter
into his life two things which are opposite sides of the same thing.
He will become completely detached from things, for he will know
that things have not got it in them to bring happiness or security;
and he will become completely attached to God, for he will know
that God alone can bring him help, and hope, and strength. The
man who is poor in spirit is the man who has realized that things
mean nothing and that God means everything.” – William Barclay

Prayer & Journaling:
Stay with God for a little longer. Continue to converse with God and listen
to what he wants to tell me. Then write down any thought and/or prayer
in the 2012 “Spiritual Journal” book.


Leave a Reply