260靈修 Aug. 15, 2012 詩篇 Psalms 33:12-22


第三十三章
12 以耶和華為神的,那國是有福的!他所揀選為自己產業的,
那民是有福的!
13 耶和華從天上觀看,他看見一切的世人;
14 從他的居所往外察看地上一切的居民,
15 他是那造成他們眾人心的,留意他們一切作為的。
16 君王不能因兵多得勝;勇士不能因力大得救。
17 靠馬得救是枉然的;馬也不能因力大救人。
18 耶和華的眼目看顧敬畏他的人和仰望他慈愛的人,
19 要救他們的命脫離死亡,並使他們在饑荒中存活。
20 我們的心向來等候耶和華,他是我們的幫助,我們的盾牌。
21 我們的心必靠他歡喜,因為我們向來倚靠他的聖名。
22 耶和華啊,求你照著我們所仰望你的,向我們施行慈愛。

默想:
1.詩篇33篇描述了我們偉大的神,以色列的神是掌管宇宙的神。
神是創造者,他以自己的能力使得宇宙運轉有序,世上沒有任
何的權能能夠阻擾他拯救世人的計劃。除了神,認識無法得救
的,神也看顧敬畏他的人。

2.想像一下,你的行為,你的一天從早到晚,神都看見。他會看
到你的哪些行為呢?這些行為如何說明你的優次觀、價值觀、
及你所熱衷的事物?

3.你對自己能夠達到成功,有哪些是基於錯誤的依靠?(例如,
靠自己的能力,靠你的背景,教育,聰明,錢財,影響力,朋
友……或幾千個其他的東西。)

4.在認定你的錯誤依靠後,將它們一一交給神,求神為你把它們
拿走,好讓你能夠專心一意的信靠創造者、全能主。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思
想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

Chapter 33
12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people he chose for
his inheritance.
13 From heaven the LORD looks down and sees all mankind; 14 from
his dwelling place he watches all who live on earth—15 he
who forms the hearts of all, who considers everything they do.
16 No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by
his great strength.
17 A horse is a vain hope for deliverance; despite all its great strength it
cannot save.
18 But the eyes of the LORD are on those who fear him, on those whose
hope is in his unfailing love, 19 to deliver them from death and keep
them alive in famine.
20 We wait in hope for the LORD; he is our help and our shield.
21 In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name.
22 May your unfailing love be with us, LORD, even as we put our hope
in you.

Meditation
1. This psalm gives a big picture of God. Israel’s God has power over
all creation. Because the Lord is the creator, who by his power imposed
his order on the creation, no power or combination of powers
can thwart his plan and purpose to save his people. Men cannot
be saved apart from God. And God watches over “those who fear
him”.

2. Imagine that God watched you conduct your day from beginning to
end. What would he see about your actions? How do they express
your priorities, values and commitments?

3. What hopes for success do you have that are misdirected? (Consider
whether you put your trust in your skills, your background,
your education, your intelligence, your money, your influence, your
friends . . . or a thousand other things.)

4. After you have identified your false hopes, turn them over to God.
Ask him to take them from you.

Prayer & Journaling:
Stay with God for a little longer. Continue to converse with God and listen
to what he wants to tell me. Then write down any thought and/or prayer
in the 2012 “Spiritual Journal” book.


Leave a Reply