1「我實實在在地告訴你們，人進羊圈，不從門進去，倒從別處爬進去，那人就是賊，就是強盜。 2 從門進去的，才是羊的牧人。 3 看門的就給他開門；羊也聽他的聲音。他按著名叫自己的羊，把羊領出來。 4 既放出自己的羊來，就在前頭走，羊也跟著他，因為認得他的聲音。 5 羊不跟著生人；因為不認得他的聲音，必要逃跑。」
14 我是好牧人；我認識我的羊，我的羊也認識我， 15 正如父認識我，我也認識父一樣；並且我為羊捨命。 16 我另外有羊，不是這圈裏的；我必須領他們來，他們也要聽我的聲音，並且要合成一群，歸一個牧人了。 17 我父愛我；因我將命捨去，好再取回來。 18 沒有人奪我的命去，是我自己捨的。我有權柄捨了，也有權柄取回來。這是我從我父所受的命令。」
1“I tell you the truth, the man who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber. 2The man who enters by the gate is the shepherd of his sheep. 3The watchman opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. 4When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice. 5But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger’s voice.”
14“I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me— 15just as the Father knows me and I know the Father—and I lay down my life for the sheep. 16I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock and one shepherd. 17The reason my Father loves me is that I lay down my life—only to take it up again. 18No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This command I received from my Father.”
- Read these words of Jesus aloud slowly as if he were explaining this to me personally. Notice that the repeated word “know”. Jesus knows his sheep; they know Jesus. The Father knows Jesus; Jesus knows the Father.
- Jesus, the Good Shepherd, does the following for the sheep. Which of these do I most need for Jesus to do for me today?
◊ call his own sheep by name
◊ lead them out
◊ know his own sheep
◊ put the sheep before himself, sacrificing himself, if necessary
◊ gather and bring other sheep
- The sheep recognize Jesus’ voice and respond by following him and knowing him. How do I need to respond to Jesus today?
- Pray: Talk to Jesus about what I need. Especially talk about my capacity to recognize his voice. Ask for his help.
Prayer & Journaling:
Stay with God for a little longer. Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me. Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.