22 耶穌隨即催門徒上船，先渡到那邊去，等他叫眾人散開。23 散了眾人以後，他就獨自上山去禱告。到了晚上，只有他一人在那裏。24 那時船在海中，因風不順，被浪搖撼。25 夜裏四更天，耶穌在海面上走，往門徒那裏去。26 門徒看見他在海面上走，就驚慌了，說：「是個鬼怪！」便害怕，喊叫起來。27 耶穌連忙對他們說：「你們放心，是我，不要怕！」28 彼得說：「主，如果是你，請叫我從水面上走到你那裏去。」29 耶穌說：「你來吧。」彼得就從船上下去，在水面上走，要到耶穌那裏去；30 只因見風甚大，就害怕，將要沉下去，便喊著說：「主啊，救我！」31 耶穌趕緊伸手拉住他，說：「你這小信的人哪，為甚麼疑惑呢？」32 他們上了船，風就住了。33 在船上的人都拜他，說：「你真是 神的兒子了。」
If possible, read the whole chapter to see the full picture of what is happening here. Then focus on the following section:
22Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of him to the other side, while he dismissed the crowd. 23After he had dismissed them, he went up on a mountainside by himself to pray. When evening came, he was there alone, 24but the boat was already a considerable distance from land, buffeted by the waves because the wind was against it. 25During the fourth watch of the night Jesus went out to them, walking on the lake. 26When the disciples saw him walking on the lake, they were terrified. “It’s a ghost,” they said, and cried out in fear. 27But Jesus immediately said to them: “Take courage! It is I. Don’t be afraid.” 28“Lord, if it’s you,” Peter replied, “tell me to come to you on the water.” 29“Come,” he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus. 30But when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, “Lord, save me!” 31Immediately Jesus reached out his hand and caught him. “You of little faith,” he said, “why did you doubt?” 32And when they climbed into the boat, the wind died down. 33Then those who were in the boat worshiped him, saying, “Truly you are the Son of God.”
- Why did Jesus dismiss the disciples so abruptly? Why did Jesus want to pray alone?
- Only Peter attempted to step out in faith and walk toward Jesus, until the elements of wind and wave frighten him. Therefore, it is a story of walking by faith, rather than in fear.
- Would I be more likely to stay in the boat or step out of it? Why? What do I see in my life that parallels Peter’s attempt to walk on water?
- Jesus takes His solitude seriously. Consider taking a one-day silent retreat at a center or just find a place isolated from the hustle and bustle of everyday life. Keep a notebook handy and write down what I hear and the impressions I receive from God. What did I learn?
Prayer & Journaling:
Stay with God for a little while longer. Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me. Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.
Talk a trip the family took on a boat. What’s it like to be on a boat, esp. when a storm comes? Sing the song: “With Christ in my vessel, I can smile at the storm.”