12 耶穌進了神的殿，趕出殿裏一切做買賣的人，推倒兌換銀錢之人的桌子，和賣鴿子之人的凳子，13 對他們說：「經上記著說：我的殿必稱為禱告的殿，你們倒使它成為賊窩了。」14 在殿裏有瞎子、瘸子到耶穌跟前，他就治好了他們。15 祭司長和文士看見耶穌所行的奇事，又見小孩子在殿裏喊著說：「和散那歸於大衛的子孫！」就甚惱怒，16 對他說：「這些人所說的，你聽見了嗎？」耶穌說：「是的。經上說『你從嬰孩和吃奶的口中完全了讚美』的話，你們沒有念過嗎？」17 於是離開他們，出城到伯大尼去，在那裏住宿。
If possible, read the whole chapter to see the full picture of what is happening here. Then focus on the following section:
12Jesus entered the temple area and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves. 13“It is written,” he said to them, ” ‘My house will be called a house of prayer,’ but you are making it a ‘den of robbers.'” 14The blind and the lame came to him at the temple, and he healed them. 15But when the chief priests and the teachers of the law saw the wonderful things he did and the children shouting in the temple area, “Hosanna to the Son of David,” they were indignant. 16“Do you hear what these children are saying?” they asked him. “Yes,” replied Jesus, “have you never read, ” ‘From the lips of children and infants you have ordained praise’?” 17And he left them and went out of the city to Bethany, where he spent the night.
- These merchants and money exchangers were extorting the pilgrims and making a big profit on the trade. They have turned the temple into a high profit lucrative business enterprise. No wonder Jesus was furious and drove them out.
- If Jesus were to visit my church today, where might He begin “turning over tables”? What about my life if Jesus comes to visit my heart? (I Cor 6:19)
Prayer & Journaling:
Stay with God for a little while longer. Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me. Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.
What activities do we have at church? Is there any “money exchange”? Why did Jesus overturn the tables and benches? How should we regard our church, even if it’s not our own building? What does our treatment of the church tell our true attitude toward God?