1 所以，你們在基督裡若有甚麼勸勉，有甚麼愛心的安慰，有甚麼靈裡的契通，有甚麼慈悲和憐憫， 2 就應當有同樣的思想，同樣的愛心，要心志相同，思想一致，使我充滿喜樂。 3 不要自私自利，也不要貪圖虛榮，只要謙卑，看別人比自己強； 4 各人不要單顧自己的事，也要顧別人的事。 5 你們應當有這樣的意念，這也是基督耶穌的意念。（全節或譯：“你們當以基督耶穌的心為心。”） 6 他本來有神的形象，卻不堅持自己與神平等的地位， 7 反而倒空自己，取了奴僕的形象，成為人的樣式； 8 既然有人的樣子，就自甘卑微，順服至死，而且死在十字架上。 9 因此神把他升為至高，並且賜給他超過萬名之上的名。 10 使天上、地上和地底下的一切，因著耶穌的名，都要屈膝， 11 並且口裡承認耶穌基督為主，使榮耀歸給父神。
1 Therefore if you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any common sharing in the Spirit, if any tenderness and compassion, 2 then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being one in spirit and of one mind. 3 Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves, 4 not looking to your own interests but each of you to the interests of the others. 5 In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus: 6 Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be used to his own advantage; 7 rather, he made himself nothing by taking the very nature of a servant, being made in human likeness. 8 And being found in appearance as a man, he humbled himself by becoming obedient to death— even death on a cross! 9 Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name, 10 that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, 11 and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
1． This early church hymn (vv6-11) portrays Christ as was “in very nature God’, but emptied Himself to take on human nature and suffered a shameful death. It affirms not only Jesus’ resurrection but His ultimate exaltation over all.
2． Here Paul encouraged Christians to look at the attitude of humility Jesus displayed, and adopt it in our relationships with others. It’s no wonder that Christians have been considered weak, dull, too scrupulous or too cowardly, to make it big in the world. What the world doesn’t understand is that Christians choose humility not out of weakness, but out of strength.
3． Whatever basis we might have for believing we are better than others, all pale to utter insignificance when we see Jesus, willing to abandon His rightful claim of full equality with God, to not only become a human being, but even to die on a cross.
4． How would things change if I consistently applied v v3-8 in my family? Church? Work? Which do I need to work on now?
Prayer & Journaling:
Stay with God for a little longer. Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me. Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.