7 所以，就像聖靈所說的：“如果你們今天聽從他的聲音， 8 就不要硬著心，好像在曠野惹他發怒、試探他的日子一樣； 9 在那裡，你們的祖先以試驗來試探我，觀看我的作為有四十年之久。 10 所以，我向那個世代的人發怒，說：‘他們心裡常常迷誤，不認識我的道路。’ 11 我就在烈怒中起誓，說：‘他們絕不可進入我的安息。’” 12 弟兄們，你們要小心，免得你們中間有人存著邪惡、不信的心，以致離棄了永活的神； 13 趁著還有叫作“今天”的時候，總要天天互相勸勉，免得你們中間有人受了罪惡的誘惑，心裡就剛硬了。 14 如果我們把起初的信念堅持到底，就是有分於基督的人了。 15 經上說：“如果你們今天聽從他的聲音，就不要硬著心，像惹他發怒的時候一樣。” 16 那時，聽了他的話而惹他發怒的是誰呢？不就是摩西從埃及領出來的那些人嗎？ 17 四十年之久，神向誰發怒呢？不就是向那些犯了罪陳屍曠野的人嗎？ 18 他又向誰起誓說，他們絕對不可以進入他的安息呢？不就是向那些不順從的人嗎？ 19 這樣看來，他們不能進入安息，是因為不信的緣故。
7So, as the Holy Spirit says: "Today, if you hear his voice, 8do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the desert, 9where your fathers tested and tried me and for forty years saw what I did. 10That is why I was angry with that generation, and I said, 'Their hearts are always going astray, and they have not known my ways. 11So I declared on oath in my anger, 'They shall never enter my rest.' "
12See to it, brothers, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God. 13But encourage one another daily, as long as it is called Today, so that none of you may be hardened by sin's deceitfulness. 14We have come to share in Christ if we hold firmly till the end the confidence we had at first. 15As has just been said: "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as you did in the rebellion."
16Who were they who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? 17And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the desert? 18And to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed? 19So we see that they were not able to enter, because of their unbelief.
- These verses warn against two enemies of the spiritual life: a hardened heart (v8) and unbelief(v12). The Exodus generation heard God’s word through Moses. However, they would not trust God and refused to obey Him. As a result, they found neither rest nor peace.
- This is the same with us today. When we heard and responded to the message of Jesus, we are invited to experience a rest and complete inner peace. However, if we are not willing to trust God completely and refuse to respond his God’s voice, then we will not experience this peace of God.
- Quiet before the Lord and reflect: Am I saved yet miserable? Do I believe God but still anxious? Have I repented yet unresolved? Could it be that I have hardened my heart, and am unwilling to obey God? Ask for guidance and a willing spirit to trust and obey God.
Prayer & Journaling:
Stay with God for a little longer. Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me. Then write down any thought and/or prayer in the “Spiritual Journal” book.