1於是各人都回家去了；耶穌卻往橄欖山去， 2 清早又回到殿裏。眾百姓都到他那裏去，他就坐下，教訓他們。 3 文士和法利賽人帶著一個行淫時被拿的婦人來，叫她站在當中， 4 就對耶穌說：「夫子，這婦人是正行淫之時被拿的。 5 摩西在律法上吩咐我們把這樣的婦人用石頭打死。你說該把她怎麼樣呢？」 6 他們說這話，乃試探耶穌，要得著告他的把柄。耶穌卻彎著腰，用指頭在地上畫字。 7 他們還是不住地問他，耶穌就直起腰來，對他們說：「你們中間誰是沒有罪的，誰就可以先拿石頭打她。」 8 於是又彎著腰，用指頭在地上畫字。 9 他們聽見這話，就從老到少，一個一個地都出去了，只剩下耶穌一人，還有那婦人仍然站在當中。 10 耶穌就直起腰來，對她說：「婦人，那些人在哪裏呢？沒有人定你的罪嗎？」 11 她說：「主啊，沒有。」耶穌說：「我也不定你的罪。去吧，從此不要再犯罪了！」
- 誠實地來到神面前，請求聖靈幫助我面對我最近經常沉溺於其中的罪。現在想像我也來到像那個女人的場面，犯罪時被捉，被暴露。想像耶穌與我有同樣的對話：「沒有人定你的罪嗎？」「主啊，沒有。」祂看著我的眼， 「我也不定你的罪。去吧，從此不要再犯罪了！」 我有什麼感受？有什麼想法？
1But Jesus went to the Mount of Olives. 2At dawn he appeared again in the temple courts, where all the people gathered around him, and he sat down to teach them. 3The teachers of the law and the Pharisees brought in a woman caught in adultery. They made her stand before the group 4and said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery. 5In the Law Moses commanded us to stone such women. Now what do you say?" 6They were using this question as a trap, in order to have a basis for accusing him. But Jesus bent down and started to write on the ground with his finger. 7When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, "If any one of you is without sin, let him be the first to throw a stone at her." 8Again he stooped down and wrote on the ground. 9At this, those who heard began to go away one at a time, the older ones first, until only Jesus was left, with the woman still standing there. 10Jesus straightened up and asked her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?" 11"No one, sir," she said. "Then neither do I condemn you," Jesus declared. "Go now and leave your life of sin."
- Imagine myself in the crowd that day. Picture the embarrassed and ashamed expression on the woman’s face. Hear the condescending voices of the religious leaders. Feel the dirt blowing against me as Jesus bends down and writes something in it.
- Come honestly before God and ask the Spirit to reveal to me the sins I’ve engaged in recently. Then imagine myself in the same situation as this woman. I’m caught in this sin, exposed. Imagine me and Jesus having the same conversation: “Does no one condemn you?” “No one, Master.” He looks me in the eye. “Neither do I. Go on your way. From now on don’t sin.” What am I feeling? Thinking?
Prayer & Journaling:
Stay with God for a little longer. Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me. Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.