45 差役回到祭司長和法利賽人那裏。他們對差役說：「你們為甚麼沒有帶他來呢？」 46 差役回答說：「從來沒有像他這樣說話的！」 47 法利賽人說：「你們也受了迷惑嗎？ 48 官長或是法利賽人豈有信他的呢？ 49 但這些不明白律法的百姓是被咒詛的！」 50 內中有尼哥底母，就是從前去見耶穌的，對他們說： 51 「不先聽本人的口供，不知道他所做的事，難道我們的律法還定他的罪嗎？」 52 他們回答說：「你也是出於加利利嗎？你且去查考，就可知道加利利沒有出過先知。」
45Finally the temple guards went back to the chief priests and Pharisees, who asked them, “Why didn’t you bring him in?” 46“No one ever spoke the way this man does,” the guards declared. 47“You mean he has deceived you also?” the Pharisees retorted. 48“Has any of the rulers or of the Pharisees believed in him? 49No! ut this mob that knows nothing of the law—there is a curse on them.” 50Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked, 51“Does our law condemn anyone without first hearing him to find out what he is doing?” 52They replied, “Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee.”
- The temple guards impressed with Jesus’ teaching didn’t arrest Jesus. Nicodemus, the Pharisee that visited Jesus at night (ch 3) had apparently became a believer, despite the overwhelming hatred of Jesus from his fellowmen. He risked his reputation and defended for Jesus. He attacked them for breaking their own rules and exposed their hypocritical motive.
- How do I respond when I hear people around me (relatives or strangers) criticizing or blaspheming Jesus?
- Sit quietly before the Lord. Try to imagine what Jesus encountered, vicious attack and murder threat. What feelings are stirred up in me? Talk to Jesus and listen to His response.
Prayer & Journaling:
Stay with God for a little longer. Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me. Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.