1 逾越節以前,耶穌知道自己離開這世界回到父那裡去的時候到了。他既然愛世上屬於自己的人,就愛他們到底。
2 吃晚飯的時候(魔鬼已經把出賣耶穌的意念放在西門的兒子加略人猶大的心裡),
3 耶穌知道父已經把萬有交在他手中,並且知道自己從 神而來,又要回到 神那裡去,
4 就起身離席,脫去外衣,拿一條手巾束腰。
5 然後他倒了一盆水,洗門徒的腳,並且用束腰的手巾擦乾。
6 輪到西門.彼得,彼得就說:“主啊,你要洗我的腳嗎?”
7 耶穌回答:“我所作的,你現在不知道,以後就會明白。”
8 彼得說:“不行,你千萬不可洗我的腳!”耶穌說:“如果我不洗你的腳,你就與我沒有關係了。”
9 西門.彼得說:“主啊,那就不單洗我的腳,連我的手和頭都洗吧!”
10 耶穌說:“洗過澡的人,全身都潔淨,只需要洗腳就可以了。你們是潔淨的,但不是人人都是這樣。”
11 原來耶穌知道誰要出賣他,所以他說“你們不是人人都是潔淨的”。
12 耶穌洗完了門徒的腳,就穿上外衣,再坐下來,對他們說:“我給你們作的,你們明白嗎?
13 你們呼我‘老師,主’,你們說得對,我本來就是。
14 我是主,是老師,尚且洗你們的腳,你們也應當彼此洗腳。
15 我作了你們的榜樣,是要你們也照著我所作的去行。
誦讀:以敞開的心緩慢,柔和地讀,小心地聆聽一字一句,細細體味誦讀的每一部分。注意哪些字、句的部分是今天特別為自己的。
默想:在誦讀中,如果發現某一字或某一句對自己有個別意義,就要對這字或句子反覆思想;可能是感動,欣慰,難過等等。
禱告:然後跟神說話。和神互動時,就像你與愛你、接納你的人交往一樣。告訴神你在默想時,在内心深處的自我覺察和發現。
安歇:最後,安歇在神的愛內;在愛我的神的臨在中,我歡愉地安歇著,無論是對話,或是我無言寂靜地安歇著(詩篇131:2)。
筆錄:將心中的思想,剛才的體驗,或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。
另外讀經:出埃及記12:1-8,11-14
逾越節的緣由與預表
1 It was just before the Passover Festival. Jesus knew that the hour had come for him to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
2 The evening meal was in progress, and the devil had already prompted Judas, the son of Simon Iscariot, to betray Jesus. 3 Jesus knew that the Father had put all things under his power, and that he had come from God and was returning to God; 4 so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist. 5 After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples’ feet, drying them with the towel that was wrapped around him.
6 He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, are you going to wash my feet?”
7 Jesus replied, “You do not realize now what I am doing, but later you will understand.”
8 “No,” said Peter, “you shall never wash my feet.”
Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with me.”
9 “Then, Lord,” Simon Peter replied, “not just my feet but my hands and my head as well!”
10 Jesus answered, “Those who have had a bath need only to wash their feet; their whole body is clean. And you are clean, though not every one of you.” 11 For he knew who was going to betray him, and that was why he said not every one was clean.
12 When he had finished washing their feet, he put on his clothes and returned to his place. “Do you understand what I have done for you?” he asked them. 13 “You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and rightly so, for that is what I am. 14 Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. 15 I have set you an example that you should do as I have done for you.
Read slowly and gently through the passage. Savor each portion of the reading, listening for the “still, small voice” of a word or phrase that somehow says, “I am for you today.”
TAKE in the word or phrase that touches you. Memorize it and slowly repeat it to yourself, allowing it to interact with your inner world of concerns, memories and ideas.
SPEAK to God. Interact with God as you would with one who loves and accepts you. And give to Him what you have discovered in reading and reflection.
REST in God. Rejoicing in the knowledge that God is with you in both words and silence, in spiritual activity and inner receptivity.
Journaling: Write down your experience, any thought, and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.
Suggested Passion Week additional devotional reading: Exodus 12:1-8, 11-14
Join Jesus and his disciples in the Sabbath celebration and remember the Lamb being slaughtered to allow us to live.